Axis122

PS2 žaidimų vertimas

Rekomenduojami pranešimai

Zn kad kazkaip imanoma isversti zaidima is vienos kalbos i kita . ta prasme teksta pakeisti tik nzn kaip ir kur radau kazka sitam puslapyje http://www.alucard.cc/forums/index.php?action=forum tik ten jokio gido nera . gal kas jeigu darete idekite gida ar papasakokite kaip ten reikia :D aciu labai . tikiuosi tema cia sukuriau :D

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

as ir esu girdejes panasu dalyka ir badziau daryt neskaites jokio gido vienu zodziu versti i kita kalba bet nieko nesigavo po to kalbos pakeitima net zaidas neveike tj butu tikrai gerai jei kad gida padarytumet ;)

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

tema sukurei cia.

 

kas liecia ta vertima. tai logiskai mastant, tas textas, yra turbut kokiam nors vienam ar keiuose failuose uzhkoduotas. Gi nera paprasti TXT failai sumesti kur gali belenka pasirasyti. Jeigu kaipnors sugebi atkoduot ir ishexractinti texto failus tada juos gali bandyti atitinkamai keisti, po to vel uzkoduoti ir kepti ir ziureti. Speju dar egzistuoja ir srifto problema, manau ant smugio padarius vietoje ąčęėįšųū tikrai matytum nesamones. ciuju yra koduotes teksto ar panasiai.

 

anyway laiko shvaistymas tas geimu lietuvinimas. ar rusinimas kuris sekmingai klestejo ir klesti. nieko geriau nera uz shvaria EN kalba ;)

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

tema sukurei cia.

 

kas liecia ta vertima. tai logiskai mastant, tas textas, yra turbut kokiam nors vienam ar keiuose failuose uzhkoduotas. Gi nera paprasti TXT failai sumesti kur gali belenka pasirasyti. Jeigu kaipnors sugebi atkoduot ir ishexractinti texto failus tada juos gali bandyti atitinkamai keisti, po to vel uzkoduoti ir kepti ir ziureti. Speju dar egzistuoja ir srifto problema, manau ant smugio padarius vietoje ąčęėįšųū tikrai matytum nesamones. ciuju yra koduotes teksto ar panasiai.

 

anyway laiko shvaistymas tas geimu lietuvinimas. ar rusinimas kuris sekmingai klestejo ir klesti. nieko geriau nera uz shvaria EN kalba ;)

 

na supranti as megejas JAP zaidus palost tai man reiktu . as vertima galeciau gaut kaip nors bet vat kaip pasidaryt tj nemoku :o bet vistiek dekuj uz pagalba ;)

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

paprasciau japonu zodyna turet po ranka tau nei versti grajus, apsivemtum tu is to vargo. numanai kiek daug darbo reiketu? zodziu fantazijos kurios netaps relybe. ;)

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Sveiki,

Noreciau paklausti ar imanomas toks dalykas pakeisti PS2 zaidimo kalba. Gal yra koks failiukas kuris ja keicia. Tai va tiek norejau suzinot.

Dekui uz atsakyma :D

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Abejoju, tai čia tada jau tiesioginis vertimas gautųsi, kas jau būtų per daug gerai, tada tiek daug žmonių nemaldautų geimus iš japonų kalbos išversti (:

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Kalbos failai yra ikoduoti zaidima ir taip paprastai neishsiversi tu zaidimu.

 

Kurie zaidimai turi multilanguage pasirinkima - tai gerai (ir dazniausia 5 kalbom eina iskart). Priesingu atveju nelabai ka ir pakeisi. Aisku rusai kaip visada linke priximicinti yra toje srityje. Bet dar neteko matyt ne vieno geimo y rus isvesta is jap kalbos :)

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

nu aisq tik tiek ir tenorejau suzinot ;) Turiu toki zaidimuka nebloga ir jis vokiskas todel cia toki durna klausima sugalvojau <_<

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Man atrodo jog neįmanoma. JAu geriau atsisiųsk ENG verija.

Redagavo cepa

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Man atrodo jog neįmanoma. JAu geriau atsisiųsk ENG verija.

Bet jei tas zaidimas neisleistas US :D Redagavo lama2

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose

Ne į temą

Imanoma tik jei gerai kerti japoniskai... :D

Koks klausimas toks ir atsakymas

Dalintis šiuo pranešimu


Nuoroda į pranešimą
Dalintis kituose puslapiuose
Svečias
Ši tema yra užrakinta ir joje nebegalima rašyti naujų pranešimų.

  • Naujausios temos

  • Naujausi pranešimai

    • Taip fizine kopija labai gerai, bet... dabar diska gauni tik kaip koki koda zaidimui atsisiusti, nes dazniausiai day one patchai butinas, kartais net ne pilnas zaidimas diske... ir be interneto to disko neimanoma zaisti... va jei po ilgo laiko butu isleidziamas diskas su visais patchais ir dlc tada ir as buciau tik uz fizine kopija, bet deja o normalus fizinis zaidimu pavidalas mire turbut su ps3/xbox360 konsolem.
    • Premium ad networks help you earn more from ad space by connecting you with high-paying advertisers and offering advanced targeting options. Here's a step-by-step breakdown of how they can boost your earnings: Higher Quality Ads Premium ad networks attract top-tier advertisers who are willing to pay more for your ad space. These ads are usually more relevant to your audience, which increases the likelihood of clicks and conversions, ultimately boosting your earnings. Better CPM Rates These networks offer higher CPM (Cost Per Thousand Impressions) rates compared to standard ad networks. With higher CPMs, you earn more for every thousand views your ads receive, directly increasing your revenue from the same amount of traffic. Advanced Targeting Premium ad networks provide sophisticated targeting options, such as demographic, geographic, and behavioral targeting. This ensures that the ads are highly relevant to your audience, leading to better engagement and higher payouts. Access to Direct Advertisers Through premium ad networks, you often gain access to direct relationships with advertisers, cutting out intermediaries. This can result in better deals and higher payouts, helping you earn more from ad space without having to rely on middlemen. Variety of Ad Formats Premium networks often offer a wide range of ad formats, such as display ads, video ads, and native ads. You can choose the ad formats that perform best with your audience, optimizing your earnings potential from the ad space.    
    • Kam bevertis, o kam ne. Aš išskirtinai vien tik fizines kopijas perku ir jų niekad neparduodu, viskas į kolekciją eina. Bet ir perku tik tai kas iš tikro domina. Čia kaip ir su knygom. Skaitau tik popierines ir dedu į lentyną.
    • tai, kad idejus diska vistiek reik lauk kol susiinstaliuo/atsisius naujausias patchas. fizine tik tuo atveju jei perejus ruosiesi parduoti. kitu atveju bevertis daigtas..
    • Kad jie stumia tolyn digital only. Forza Horizon 5 paleido tik skaitmeninę. Net nežadu pirkti digital už pilną kainą. Teks laukti, kol centus kainuos. 
  • 32 Dizainas

    1. 1. Ar patinka naujasis PlayManija.lt dizainas?


      • Taip
      • Ne
    2. 2. Kurį dizainą nuo šiol naudosite?


      • PlayManija.lt 4.0
      • PlayManija.lt 3.5 Reboot
      • RetroManija
      • Laukiu PlayManija.lt 4.0 „dark mode“

  • Naujausios viktorinos